Перейти к основному содержанию
урф-адетлеримизни унутмайыкъ
(переклад з кримськотатарської за підрядником Шефіки Абдураманової)
 
О, хмарини-хмарки,
Мандрівниці-хмарки,
Із Чонгару в Китай
Ваші небом стежки.
Хочу з вами, хмарки, щастям душу зціліть,
Дайте сльози гіркі в рідну землю пролить.
 
О, хмарини-хмарки,
Буреносці-хмарки!
Вам веселка вогнями
Багрянить крайки.
Линьмо геть, мов до мрії, до тої руки,
Що полоще в Салгирі полотна тонкі.
 
О, хмарини-хмарки,
Я б померти волів,
Я б тоді теж на світ
З піднебесся глядів!
Щоб разом від Землі полетіти мигцем
І поглянути зірці-Венері в лице!
 
О, хмарини-хмарки,
Понесіть мене десь,
Де сіяють зірки
З очеретяних плес,
Щоб у безмір степів моя злива лилась,
Крізь ліси до морів із яких узялась.
 
О, хмарини-хмарки,
Куди рій ваш біжить?
Як там мама, мій край?
Не таїть – розкажіть!
Най сльозами зажуру ми долі проллєм,
І в пилюці доріг назавжди пропадем!

Категория

Источник
http://anaurt.com